Quién soy

Soy Luis María García, Ingeniero Electrónico especializado en gráfica desde el año 1980 y, en particular, en el sector etiquetas desde que co-fundé la empresa Multilabel y asumí como su presidente en el año 1992.

En rápida expansión, fui tambien co-fundador de las sucursales de Brasil y México, y posteriormente en la provincia de Mendoza, Argentina.

Fui el selector y adquirente de todas las máquinas impresoras y auxiliares con las que se produce en estas locaciones , así como el desarrollo y aplicación de las normas ISO 9001, de actual vigencia en cada una de ellas.

Tengo amplia experiencia en los procesos de nuevos desarrollos, in-mold (IML), y en procesos de M & A y due diligence.

Hablo fluido español, inglés y portugués. Tengo nacionalidad argentina, italiana y brasilera.

Lea un reportaje efectuado por un periodista de la revista internacional Labels & Labeling haciendo click aquí.

Siguiente

Who I am

I am Luis María García, electronic engineer specialized in the graphic arts since 1980, with a particular orientation to the labels sector.

I co-founded Multilabel and acted as the company’s president as of 1992. The company grew rapidly and I also co-founded subsidiaries in Brazil and Mexico and later on in the province of Mendoza, Argentina. I selected and purchased all the printing and auxiliary production machinery utilized in those locations.

I developed and applied ISO 9001 norms currently being used at each of the above mentioned sites.

I have ample experience in new development processes, in-mold (IML), M&A processing and due diligence.

I speak Spanish, English and Portuguese fluently. I hold Argentine, Italian and Brazilian citizenship.

Read the interview done by a journalist of the international magazine Labels & Labeling by clicking here.

Siguiente

Qué ofrezco

Mis servicios de consultoría son muy variados y aplican a diversas actividades, tales como gerenciamiento, asesoramiento en la compra e instalación de maquinarias, operatoria, lay out industrial, contactos con diversos proveedores, fabricación de productos standard y especiales, nuevos desarrollos, in-mold (IML), redacción e implementación de normas ISO, costos, contrataciones, negociaciones, M&A, y toda aquella necesidad que tenga una empresa para su relocación en otro mercado.

Siguiente

What I offer

The consulting services I offer are diverse and they apply to several activities such as: management, consulting in the purchase and installation of machinery, operation, industrial lay out, contact with different suppliers, standard and specialized product manufacturing, new developments, in-mold (IML), issuance and implementation of ISO norms, costs, contracting, negotiations, M&A, and any and all other needs a company may have when considering relocation to another market.

Siguiente

Por último

Los servicios de consultoría se hacen bajo convenio de confidencialidad y con la más absoluta reserva y discreción para el contratante.

Next

One more thing

Consulting services are covered by confidentiality agreement (NDA), assuring absolute privacy and confidence to the contracting party.

Next